(à especial atenção do amigo Kikas, de Luanda)
1. Quanto à hifenização, permita-me que lhe recomende: rubrica 305 de Tento na Língua! – 3. Se não tiver ainda, espere uns dias, que vou mandar-lhe os meus livros em breve. Recomendo-lhe também o Prontuário Ortográfico e Guia da Língua Portuguesa, Notícias Editorial, pp. 29-34 (47ª edição ).
2. Mais-que-perfeito. Com hífen ou sem hífen, é uma questão meramente ortográfica que vem da reforma de 1945.
3. Mais importante considero eu o aspecto semântico-etimológico da terminologia gramatical.
Pretérito perfeito. Como é sabido, pretérito (do latino praeteritum) significa ‘passado’. Vem do adjectivo prateritus-a-um, particípio do verbo praeterire (= passar; ultrapassar). Chamar-se pretérito ao tempo verbal do passado, já nos vem dos gramáticos latinos… Pretérito, pois. Mas, na terninologia gramatical portuguesa, há o pretérito perfeito e o pretérito imperfeito, palavras que nos vêm também do latim: perfectum, neutro de perfectus-a-um, que quer dizer “acabado”, “completado”; imperfectum, que quer dizer “não acabado”. Isto para dizer que o pretérito perfeito exprime uma acção acabada no passado: ontem li três livros.
O pretérito imperfeito exprime acção no passado mas não acabada, ou continuada (lembra o aspecto verbal dos linguistas modernos…): quando passei por lá ontem, ele lia um lvro.
Mas o imperfeito e o perfeito têm dois modos: indicativo e conjuntivo.
Pretério imperfeito do indicatvo: ele lia um livro. Pretérito imperfeito do conjuntivo: oxalá que ele lesse bons livros. Pretérito perfeito do indicativo: ontem ele leu um bom livro. Pretérito perfeito do conjuntivo só tem tempo composto: oxalá que ele tenha lido bons livros.
Pois, temos ainda a considerar os tempos compostos. O pretérito imperfeito só tem tempo simples, quer no indicativo – lia - quer no conjuntivo – lesse. Pretérito perfeito: eu tenho lido (indicativo); eu tenha lido (conjuntivo).
E então, o pretérito mais-que-perfeito? Exprime uma acção acabada num passado anterior a outro passado e é por isso que é ‘mais-que-perfeito’: quando o vi ontem, já ele tinha lido (lera) um livro. Simples ou composto, exprime sempre uma acção perfeita (=acabada) antes de outra, também perfeita.
Pretérito mais-que-perfeito do indicativo: lera (tinha lido). Pretérito mais-que-perfeito do conjuntivo: tivesse lido.
Mas há por aí uns Iluminados (os da tal TLEBS…) que pretendem, decerto, confundir esta preciosa terminologia que nos vem já, e tão precisa, do Latim. Não tal e qual, do clássico, mas mediante o vulgar, do qual provêm, como sabemos, as línguas novilatinas.
O plus-que-parfait francês, bem como o pluscuamperfecto espanhol, estão mais próximos do latino plusquam perfectum do que o nosso mais-que-perfeito, que terá vindo, mais tardiamente, de um magis quam perfectum.
adorei seu blog,tirei muitas dúvidas…Obrigada
obg pelas respostas ‘
obg mesmo
adoreiisso meajudou na pesquisa
]
muito obrigado pela informacao
gostei tirei minhas duvidas obrigado
adorei me ajudou na prova valeu
amei essse site ,ele respondeu tudo que eu queria
Adorei o site .. mas gostaria que colocasse exemlos de finalização de cada verbo !
Obrigada ‘
Cara Ana Júlia.
Se deseja mesmo algo mais, além do que está escrito na postagem, explique-me bem o que você quer dizer com “exemplos de finalização de cada verbo”.
Ao seu dispor
António Marques
http://tentolingua.wordpress.com/
adorei,me ajudou bastante .
mas…gostaria de exemplos sobre mais-que-perfeito.
mas mesmo assim muito obrigada.
obrigado tirei minhas duvidas
noossa tirou as minhas duvidas…..:)
obrigada aprendi
Muito obrigadaa ameii o site muito bom vai mii ajudar muito na prova
eu adorei muito esse site me ajudou eu tirar nota boa na prova adoro verbos
isso me ajudou na pesquisa muito obrigado.,,,,,,,